带着海派韵味,方言话剧《雷雨》破圈而来-新华网
新华网 > > 正文
2023 04/25 09:28:05
来源:文汇报

带着海派韵味,方言话剧《雷雨》破圈而来

字体:

  “沪语有种精炼的美”“台词听起来特别嗲”“新的沪语话剧什么时候来”……在某热门生活方式平台搜索“方言话剧《雷雨》”,能看到不少年轻观众写下的观后感,这样的社会反响正是沪剧表演艺术家、宝山沪剧团团长华雯创排作品时最期待的。继首轮20余场演出取得不俗成绩后,方言话剧《雷雨》将于5月12日至14日登陆美琪大戏院。“沪语是海派文化的切口,沪剧人大胆突破,希望通过这次尝试为剧种‘引流’。”华雯表示。

  华雯萌生制作沪语话剧的念头源起彼时沪语舞台剧《繁花》的热卖。“当时我看到这部作品受到这么多人的喜爱,我就想到,作为靠上海话‘端饭碗’的沪剧演员,我们能不能也做些什么。”就这样,华雯与合作多次的导演吴汶聪一拍即合,决定做一部不同于任何版本的上海话版《雷雨》。

  沪剧《雷雨》是久演不衰的经典之作,戏剧大师、《雷雨》话剧剧本创作者曹禺也十分赞赏:“据话剧本改编的所有戏曲里,沪剧是最好的。”华雯更是从19岁起就出演“蘩漪”一角,她坦言,话剧的排演给她带来了从未有过的感受。“方言话剧《雷雨》绝不是拿掉唱段后的沪剧《雷雨》,当戏曲演员不能再通过演唱来表现内心活动,反而倒逼我们寻找更丰富的表演方式。”在舞台上,宝山沪剧团的演员们暂时忘记戏曲表演中的程式和身段,不再“一说一动”,而是更集中地咂摸人物的语言和语气。

  走进剧场欣赏方言话剧,演员们纯正的沪语演绎是表演外的另一大看点,将普通话中的表达恰到好处地“翻译”成上海话,同时还要区别沪剧《雷雨》的语言特色,剧组上下动足了脑筋。经过一遍又一遍的琢磨和试错,最终决定周朴园、鲁妈等旧式人物使用尖团音,周冲、四凤、鲁大海、鲁贵使用团音更接地气,而蘩漪和周萍两种发音方式交替使用。

  与此同时,海派韵味体现在剧中的各处细节中。镂花窗棂横跨舞台成为背景,水晶吊灯在灰白灯光里渲染着阴郁气氛,孔雀蓝的沙发格外出挑……舞美团队在《雷雨》舞台上标志性的公馆格局中加入上海特色:海派老洋房常常拥有大落地窗、为适应南方潮湿的天气上海人家的窗户上总有两扇气窗,这些元素都在剧中放大呈现。不仅如此,人物造型上也力求“上海化”,为蘩漪度身定做的丝绒旗袍不再使用传统旗袍的裁剪方式,而是用镶边的方式在尾部做出裙摆,随着人物的走动展现出角色的摇曳多姿。

  把宝山沪剧团打造成具有当代意识和审美品格的戏曲院团是华雯和吴汶聪共同的梦想。经过首轮演出,华雯欣喜地看到台下的观众不再是“白茫茫”一片,甚至有高中生观众二刷、三刷。“亲近沪语才能亲近沪剧,听懂上海话才会爱上用上海话唱的旋律。”《雷雨》试水市场之后,华雯和吴汶聪也计划着推出一部沪语音乐剧。为了走进更多年轻人,方言话剧《雷雨》还将于5月3日-6日在中信泰富广场推出“《雷雨》剧本杀”活动。(记者王筱丽)

【纠错】 【责任编辑:李海韵】