新华网 正文
中国外文局与科大讯飞共建人工智能翻译平台 助力中华文化走出去
2018-06-20 15:27:05 来源: 新华网
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

  新华社北京6月20日电(记者 白国龙)人工智能技术正在翻译领域和中华文化对外传播中进一步产生应用价值。中国外文局与科大讯飞公司20日签署战略合作协议,双方将依托人工智能技术共建人工智能翻译平台,助力中国翻译产业发展和中华文化对外传播。

  中国外文局副局长方正辉表示,对外翻译是中国外文局的鲜明特色和核心优势,我们承担了新时代对外宣传的基础性、战略性翻译任务。当前,翻译行业正进行着数字革命,中国外文局与科大讯飞公司进行战略合作,就是要探索运用人工智能技术推动翻译行业发展,对外讲好中国故事,让世界聆听我们的声音。

  方正辉说,依托人工智能技术,中国外文局和科大讯飞公司将共同建设人工智能翻译平台,同时共建人工智能辅助翻译平台(即人机结合的辅助翻译平台)。未来,我们将深化人工智能技术在翻译行业的产业化应用,满足多语种翻译需求。通过这两大平台为各级党政机关、“走出去”的中国企业等提供高水平的书面和口语翻译服务。

  “人工智能技术在翻译领域应用中有语音识别、机器翻译和语音合成3项核心技术。在这3项技术上科大讯飞已达到世界领先水平。”科大讯飞公司董事长刘庆峰介绍,为满足互联网用户语言交流与翻译需求,两大平台还将面向社会公众,为有翻译需求的机构或个人提供高效、准确、便捷的翻译服务,共同打造翻译行业的AI新生态。双方还将在文化内容生产、版权输出、影视监理、语言合成、语音识别、口语测评等方面开展深度合作。

  当天签约仪式上,科大讯飞公司还现场发布了讯飞翻译机2.0的“中俄离线翻译”“同声翻译”两项升级功能。

+1
【纠错】 责任编辑: 尹世杰
新闻评论
加载更多
沪指跌破3000点
沪指跌破3000点
我国高海拔宇宙线观测站正式开工
我国高海拔宇宙线观测站正式开工
和田农民:从挖玉人到采花人
和田农民:从挖玉人到采花人
以赛为媒 毕业生找“婆家”
以赛为媒 毕业生找“婆家”


010020020110000000000000011106661123010365