新华网 > > 正文

越南芽庄中国游客剧增 中文导游告急

2016年01月08日 18:17:25 来源: 新华网

  新华网北京1月8日电 据新华国际客户端了解,去年以来,越南海滨城市芽庄接待的中国游客大幅增加,使得当地一些餐饮、住宿等设施经常呈爆满状态,尤其是中文导游数量严重缺乏,当地旅行社不得不从邻近省份借用会中文的导游来救急。

  图为芽庄海滨风光。

  芽庄是越南中部的庆和省省会,以其迷人的海滨、海岛风光而闻名,是越南著名海滨旅游城市。据新华国际客户端了解,庆和省文化、体育和旅游厅公布的统计数字显示,2015年,到芽庄旅游的中国游客达到18万人次,是2014年的5倍还多。另据越南旅游总局的统计,去年下半年赴越中国游客数量增长明显,同比增加20%以上,其中一个突出特点是,芽庄、岘港等地接待的中国游客同比增长了3到5倍,成为吸引中国游客的新目的地。

  新华国际客户端获悉,目前,芽庄的金兰国际机场每周有10多个从中国各地飞来的固定航班或包机,乘客中绝大部分是游客。芽庄目前共有19个旅行社接待中国旅游团,但这些旅行社管理的中文导游数量并不多,中文导游经常是一个接一个团地不停工作,甚至要在两三个旅游团之间赶场。当地针对中国游客的餐饮和住宿设施也经常呈现爆满状态。

  图为芽庄的跨海缆车。

  越南媒体的报道称,芽庄去年接待的中国游客数量完全可以用“暴增”来形容,“中国正在成为芽庄巨大的客源市场,这对目前越南接待国际游客数量下滑的现状来说是个极大的利好消息,但从目前芽庄接待中国游客手忙脚乱的情况来看,当地显然还没有做好迎接大量中国游客的准备”。

  庆和省文化、体育和旅游厅副厅长潘青竹说,来芽庄的中国游客成倍增长对当地旅游业来说是极大的利好。现在,中国和俄罗斯已成为芽庄两大主要客源国。出现中文导游紧缺的现象说明,当地旅游机构对中国游客数量增长速度之快估计不足。庆和省和芽庄市相关部门正在抓紧采取措施应对,其中包括临时借调邻近地区的中文导游,努力保证对游客的服务质量。

  图为芽庄市内店铺的中文广告。

  潘青竹同时表示,中国和俄罗斯游客增加也给芽庄的城市管理带来一些新问题,其中最为突出的就是,当地很多商家店铺的招牌都改为以中文或俄文为主书写,以招揽中俄两国游客,这样做违反了越南的法律规定。据新华国际客户端的了解,越南《广告法》规定,商家在招牌和其他有广告作用的展示平台上如果除越文外还需要使用外文,则外文字体的大小不能超过越文字体的四分之三,且外文内容必须置于越文的下方。外文的字体、色彩等广告效果不得超过越文。

  图为芽庄市内店铺的中文广告。

  潘青竹说,芽庄旅游管理部门近期对当地商家店铺的招牌进行了检查,对25家招牌外文字体违规情况严重的店铺进行了警告并限期整改,其中13家涉及中文,这些店铺如不按时整改将受到处罚,管理部门将对这一现象进行全面治理。(编辑李勍,图片来自网络,新华国际客户端独家报道)

【纠错】 [责任编辑: 余申芳 ]
新华炫闻客户端下载

相关稿件

010020030300000000000000011199431286101331