首页 时政 国际 港澳 台湾 财经 法治 社会 纪检 体育 科技 军事 文娱 图片 视频 论坛 博客 微博
新华网 > > 正文

上海迪士尼:无处不在的中国元素

2016年06月20日 10:12:08 来源: 中国日报网

上海迪士尼:无处不在的中国元素

  《爱丽丝梦游仙境》是迪士尼的经典作品,因为中国观众更熟悉蒂姆 波顿执导、强尼德普主演的电影版,于是,乐园内的“爱丽丝梦游仙境迷宫”便舍弃了动画版本,反而以电影为蓝本,设计了“疯帽子茶会”和“红皇后花园”。

  Chinese mainland has long been seen as a different market – less Westernized, and perhaps more sensitive to matters of cultural imperialism. Even in recent years, Chinese authorities have stressed the need to protect “traditional Chinese culture” amid the rising popularity of Western movies, TV shows, music and clothing.

  中国大陆一直被看做一个独特的市场:不那么西方化,或许对文化帝国主义更加敏感。近几年,中国当局强调需要在西方电影、电视节目、音乐和服装越来越流行的情况下保护“中国传统文化”。

  As the world’s most populous nation, with a burgeoning middle class whose numbers may soon rival that of the entire US population, it’s no wonder that Disney has been handling the issue with the utmost delicacy since reaching a deal for the park in 2009.

  中国是世界上人口最多的国家,迅速增长的中产阶级人数很快会赶上美国全部人口,难怪迪士尼自2009年签署乐园协议后一直非常细心地处理这个问题。

   上一页 1 2 3 4 5 6 下一页  

[责任编辑: 钟玉岚 ]
新华炫闻客户端下载
010020030300000000000000011154711290761201