首页 时政 国际 港澳 台湾 财经 法治 社会 纪检 体育 科技 军事 文娱 图片 视频 论坛 博客 微博
新华网 > > 正文

上海迪士尼:无处不在的中国元素

2016年06月20日 10:12:08 来源: 中国日报网

上海迪士尼:无处不在的中国元素

  孩子最多的“十二朋友园”,是根据中国的十二生肖绘制的。而今年是中国的猴年,迪士尼的代表性人物就是《阿拉丁》里的猴子阿布。

  There are further nods to Chinese culture. In front of the Enchanted Storybook Castle, for example, is a walkway that Disney calls the Garden of the 12 Friends, with a dozen mosaics featuring characters like Hamm the pig from “Toy Story” and Tigger from “Winnie the Pooh” representing the 12 Chinese zodiac animals.

  这里有很多更进一步地致敬中国文化的元素。例如在“奇幻童话城堡”前,是一条迪士尼称作“十二朋友园”的人行道,有12幅马赛克壁画代表中国十二生肖,其中有《玩具总动员》里的小猪火腿和小熊维尼里的跳跳虎。

  “There’s more of a Chinese feel to it than to Hong Kong Disney, that’s for sure,” said Stefan Zwanzger, a German theme park expert who runs the website thethemeparkguy.com. “But again, it's a Disney park with Chinese elements here and there.”

  经营thethemeparkguy.com网站的德国主题乐园专家斯特凡 茨万茨格说:“毫无疑问,它比香港迪士尼乐园更有中国风情。不过我要再说一遍,这是到处都有中国元素的迪士尼乐园。”

   上一页 1 2 3 4 5 6 下一页  

[责任编辑: 钟玉岚 ]
新华炫闻客户端下载
010020030300000000000000011154711290761201