新华网 正文
花样表达“我饿了”
2016-11-04 14:19:08 来源: 中国日报网
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

  “我饿了”你还在用 I'm hungry 来表达?out啦,除了hungry,英语里有很多非常地道的表达方式,在英美人日常生活当中几乎天天用到,今天就和大家一起来学一学!

  be starving

  starve作为动词,是饥饿,饿死的意思,to be starving 表示非常饿,是口语中非常实用的表达方式,如果后面再加上 to death 则表示饿得要死啦。

花样表达“我饿了”

  I’m starving. I really need to grab something to eat now.

  我快饿死了,我真的要吃点东西了。

  Honey, is lunch ready? I’m starving to death!

  亲爱的,午饭好了吗?我饿的要命啊。

  could eat a horse

  字面是饿的可以把整匹马给吃下去,当然并不是真的要吃下整匹马,在此是形容特别饿,饿得不行,得要吃东西的意思。

花样表达“我饿了”

  Oh man, I’m so hungry that I could eat a horse.

  嘿哥儿们,我饿得不行了。

  You know what. I’m so hungry that I could eat a horse.

  你造吗?我饿得发慌了。

  My stomach is growling.

  我肚子饿得咕咕叫,得要吃东西啦。

花样表达“我饿了”

  My stomach is growling. I gotta get something to eat.

  我的肚子饿得咕咕叫,得要吃点东西了。

  My stomach is growling. I haven’t eaten all day.

  我的肚子饿得咕咕叫,我一整天都没吃东西。

  I have a wolf in my stomach.

  我胃里有只饿狼?不是哦,千万不要逐字翻译英文句子,这是说你胃空空荡荡的,恨不得马上就要如狼似虎地进行狼吞虎咽了。

花样表达“我饿了”

  I haven't had anything since this morning. I have a wolf in my stomach.

  打从早上开始我就啥也没吃,我饿得不行了/ 我快饿坏了~

  can/could eat an ox

  可以吃下一头牛,和刚才的吃下一匹马类似,都是比如饿得厉害,想大量吃东西。ox是英文里是公牛,和bull一样的意思。

  Right now I suppose he can eat an ox.

  我想现在他肯定饿坏了。

  写到这里,我肚子饿了,得去吃东西了。I'm starving now. I gotta go get something to eat. See you guys soon.

  (来源:网络 编辑:Julie)

+1
【纠错】 责任编辑: 陈璟春
新闻评论
加载更多
济南:大熊猫园内散步尽享美好春天
济南:大熊猫园内散步尽享美好春天
长兴花香浮动 正是踏青好时节
长兴花香浮动 正是踏青好时节
雨后西湖晴归来
雨后西湖晴归来
新疆塔里木:棉花播种忙
新疆塔里木:棉花播种忙

010020030300000000000000011103941293511571