新华社开罗1月27日电(记者郑凯伦)“中埃出版论坛暨中国少数民族文学作品阿文版首发仪式”27日在第49届开罗国际书展期间举行,将首批20种中国少数民族文学作品阿文版推向埃及市场。
宁夏人民出版社与宁夏智慧宫文化传媒有限公司合作推出的20种作品包括马宇桢的散文集《关于温柔的消息》、泾河的诗集《青马》等。
宁夏人民出版社总编辑何志明告诉新华社记者,这批作品集中展示了中国当代少数民族文学和少数民族生活,阿文版的出版可以让更多阿拉伯世界读者了解当下中国少数民族的生活状态和中国的民族政策,为双方合作奠定互信基石。
一年一度的开罗国际书展始于1969年,是全球最大的国际书展之一,同时也是全球阿拉伯语图书的重要展销场所。本届书展于27日在开罗国际展览中心开幕,将持续到2月10日。来自27个国家的逾850家出版机构参加展览。
记者在书展现场看到,本届书展的中国元素相比往届更为突出:集中展示中国图书的“中国书坊”占据了会场一块重要场地,展销500多种有关中国政治、文化、经济的阿语书籍和200余种中文教材。许多埃及民众在此翻阅、选购心仪的图书,收银台前不时有人排队。
在埃及艾因沙姆斯大学中文系就读的大二学生拉希达在“中国书坊”内志愿担当导购。她对记者说,向她咨询的埃及读者不仅包括学习汉语的学生,有意前往中国旅游以及单纯对中国文化感兴趣的读者也有很多。“相比以往,中国图书的数量和种类日益丰富,特别是有关中国经济成就、反映中国现代都市面貌的图书销路格外好。”
相关新闻
-
茅盾文学奖获奖小说《尘埃落定》印地语版正式发行
中国知名作家阿来获茅盾文学奖的作品《尘埃落定》印地语版20日在印度首都新德里正式出版发行,同时他的另一部作品《空山1》印地语版也于当天正式发行。7年前
-
2017年诺贝尔文学奖得主呼吁文学多元化
2017年诺贝尔文学奖得主石黑一雄7日呼吁对多元化文学的包容,以催生更加优秀的作品。7年前
-
通讯:德文版《三国演义》读书会擦出中德文学交流的火花
《三国演义》首个德文全译本今年初在德国出版。当地时间28日晚,该书译者、德国汉学家、翻译家埃娃·舍斯塔格(中文名尹芳夏)来到柏林中国文化中心,为德国读者介绍这一中国文学经典。7年前
新闻评论
- @大学生 假期安全,你get到了吗?寒假4年前
- 3岁萌娃打110求助 超可爱对话曝光警察,电话,叔叔,父母,赣州市,联系,妈妈,一边,龙南县,讲故事4年前
- 【“飞阅”中国】“山沟沟”变身乡村治理示范村铁岭,柴家堡子村,全国乡村治理示范村,村屯绿化,生活垃圾治理4年前
- 藏在滇西板桥古镇里的“乌铜走银”云南,保山,乌铜走银4年前
- 一边湖一边海 福州这条高颜值公路通车了景观式滨海公路,通车,旅游打卡4年前
加载更多