新华社大马士革12月18日电 特写:打破界限——记轮椅上起舞的叙利亚人
新华社记者汪健 郑一晗
冬日午后,叙利亚首都大马士革的一个室内训练场里,4对舞者正伴着伦巴舞曲摇曳身体,旋转腾挪。这其中,有4位是坐在轮椅上的舞者。
12月12日,在叙利亚首都大马士革,坐在轮椅上的残疾人与四肢健全的舞者在轮椅舞蹈课程中一起练习舞蹈。新华社发(阿马尔·萨法尔贾拉尼摄)
近日,一个由联合国开发计划署组织的轮椅舞蹈课程在大马士革举办,4位日常借助轮椅生活的普通人和4位四肢健全的舞者组成搭档,共同参加了第一期课程。为期5天的课程里,萨尔萨、伦巴、恰恰等舞曲每天都在训练场上一遍遍响起,4位“轮椅舞者”渐渐融进了舞曲的节奏中。
27岁的巴德尔·哈杰尼多年来已习惯了轮椅上的生活,获知课程信息后,好奇驱使他参与进来。因为没有舞蹈基础,在课程初期他颇有些吃力,但在教练教授下,在第5天的课上,他已能随着节奏做出适当的上肢动作,也能配合同伴,掌握好转身——旋转轮椅的时机。
12月12日,在叙利亚首都大马士革,坐在轮椅上的残疾人与四肢健全的舞者在轮椅舞蹈课程中合影。新华社发(阿马尔·萨法尔贾拉尼摄)
“舞蹈给予我很多积极感受,它让我觉得自己仍很灵活,某一瞬间,我似乎能够打破生活的诸多界限,和任何人起舞。”巴德尔告诉记者。
对巴德尔的搭档海尔来说,和巴德尔跳舞也是全新体验。“我感觉很棒,因为我帮另一个人打破因身体原因造成的某种限制,这种感觉无法形容。”海尔说,这是很美好的经历。
12月12日,在叙利亚首都大马士革,坐在轮椅上的残疾人与四肢健全的舞者在轮椅舞蹈课程中一起练习舞蹈。新华社发(阿马尔·萨法尔贾拉尼摄)
50岁的艾哈迈德·阿塔亚喜爱尝试新鲜事物,轮椅并未限制住他的生活。他是一名出租车司机,也为一些轮椅使用者教授篮球。现在,他成为了一名舞蹈学习者。
“对我而言踏进舞池完全是件新鲜事,但这体验很美好。”艾哈迈德说。
12月12日,在叙利亚首都大马士革,坐在轮椅上的残疾人与四肢健全的舞者在轮椅舞蹈课程中一起练习舞蹈。新华社发(阿马尔·萨法尔贾拉尼摄)
12月12日,在叙利亚首都大马士革,坐在轮椅上的残疾人与四肢健全的舞者在轮椅舞蹈课程中一起练习舞蹈。新华社发(阿马尔·萨法尔贾拉尼摄)
训练过程中,搭档双方为了保持动作协调,需要站在对方的角度体会动作要领。丽塔·哈米德为了帮助搭档萨米尔理解动作技巧,会不时坐在轮椅上体验同伴的感受。“一开始我们只是尝试完成日常训练,但当我坐在搭档的轮椅上,这种体验拓宽了彼此的视野。”丽塔说。
训练课程教练朱塞佩·马谢洛曾在欧洲教过类似的舞蹈课程,他对搭档双方的动作进行分别设计,简化了部分动作,同时保证双方的协调性。“一人靠脚,一人以轮椅代脚,这很特别,很美丽。”朱塞佩对学员们的表现很满意。
12月12日,在叙利亚首都大马士革,坐在轮椅上的残疾人与四肢健全的舞者在轮椅舞蹈课程中合影。新华社发(阿马尔·萨法尔贾拉尼摄)
12月12日,在叙利亚首都大马士革,坐在轮椅上的残疾人与四肢健全的舞者在轮椅舞蹈课程中一起练习舞蹈。新华社发(阿马尔·萨法尔贾拉尼摄)
自2011年叙利亚危机爆发以来,战争造成超过1100万叙利亚人流离失所,也导致不少人伤残。根据世界卫生组织去年8月的报告,约290万叙利亚人存在不同程度的残疾状况,这个数字相当于叙利亚战前人口的七分之一。
轮椅舞蹈课程是帮助这个国家的伤残人员抚平创伤、重建生活的尝试之一。“我们提出这个想法,是为了打破刻板印象,让残障人士也能参与到舞蹈活动中来。这有些挑战性,但我们组织起了不错的团队,结果也不错。”负责这一课程项目的联合国开发计划署工作人员卢艾·法鲁赫说。
-
大数据"坑熟客",技术之罪需规则规避
2018-03-02 08:58:39
-
高质量发展,怎么消除“游离感”?
2018-03-02 08:58:39
-
学校只剩一名学生,她却坚守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大变动!骑共享单车的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,楼市会有哪些新变化?
2018-03-01 09:01:20